Product availability
Contact our sales office to get additional information
Catalog No. : 314T23
EDP Number : 130828
Target Countries : Switzerland
Description :
Plug, 16 Amp max, 230 Volt AC (250V max), L+N+PE (3-Poles), IP55, Heavy Duty, Rewireable, Integrated Cord Clamp, Switzerland Standard SN 441011, Type 23 (T23), Dimensions: Length 142mm Diameter 49mm, Operating Temp: +40°C to -25°C, Screw Terminals 2.5mm² max (Cable O.D. 6.5mm to 14mm), Electrosuisse, RoHS Compliant, PA6 with TPE, Color Black
Country of origin : CN – CHINA
Taric Number : 85369010
Subject to change
Brandname : Vendor approved
TECHNICAL INFORMATION
Logistic Informations
Standard qty. : 2000 Each
Carton quantity (VPE) : 10 Each
Shipping weight : 0.140 kg / Each
Gross volume : 0.521 m³ / 1000
Net weight : 0.094 kg / Each
General Informations
Product Name : Switzerland T23 Plug IP55 straight
Product Type : Type 23
Model Series : TH55
PLEASE NOTE : This product can only be ordered in packaging units (10 pieces).
Electrical Specifications
Rated Current : 16 Amp
Rated Voltage : 250V AC
Poles and Wires : 2P, 3W, Grounding (L+N+PE)
Mechanical Specifications
Cable Outside Dia. inch (mm) : 0.255…0.550 (6.5-14)
Terminal Accommodation : 2.5 mm² max.
Type of Terminals : Screws
Material Specifications
Body Material : PA6 and TPE
Clamp Insert (Carrying Parts) : PA6
Housing Color : Black
Color of Carrying Parts : Black
Environmental Spezifications
Environment : Weatherproof (IP55)
Operating Temp. : -25°C to +40°C
Product Features
Product Design : Straight
Colors : Black
Comments : Impact Resistant, Rewirable, Integrated Strain Relief
Standards and Certifications
Product Standards : SN 441011
Testing Marks : Electrosuisse
RoHS Compliance : Yes
Product Dimensions
Length inch (mm) : 5.590 (142)
Diameter inch (mm) : 1.929 (49)
Please contact our sales office for additional product information.Montage des Steckers
Montageschritte
1. Stecker öffnen (beide Schrauben an der Frontseite lösen), Steckerkörper entfernen
8. Aderendhülsen auf die Adern pressen
2. Mutter der Kabeleinführung / Zugentlastung entfernen und über das Kabel führen
Stellen Sie sicher, dass das Kabel im Bereich der Zugentlastung sauber und fettfrei ist.
9. Kontaktschrauben am Steckerkörper lösen, damit die einzelnen Adern eingeführt werden können
3. Universaldichtring: An vorhandenen Kabeldurchmesser anpassen. Als Faustregel gilt bis 7 mm (Original belassen), bis 9 mm inneren Ring entfernen, ab 9 mm den 2. Dichtring entfernen
Klemm- und Dichtbereich:
ca. 6.5 – 14 mm
10. Auf korrekte Polung achten:
Bei 3-poligen Steckern Typ 12 (13) und Typ 23 gilt braune Ader auf L, blaue auf N und gelb/grüne auf PE (Erdsymbol), siehe Markierungen im Anschlussbereich.
Bei 5-poligen Steckern Typ 15 und Typ 25 gilt schwarze Ader auf L2 und graue Ader auf L3
4. Angepassten Dichtring wieder in die Öffnung einführen
11. Adern entsprechend einführen, Kontaktschrauben satt anziehen
5. Kabel einführen und ca. 20 – 30 cm durch das Gehäuse stecken
12. Durch Ziehen an den Adern prüfen, ob diese korrekt geklemmt sind
6. Kabel 40 mm abmanteln (Achtung: die einzelnen Adern dürfen nicht verletzt werden!)
13. Steckerteil ins Gehäuse einführen und beide Schrauben an der Frontseite anziehen
7. Adern ca. 7 mm abisolieren
14. Kabel ca. 1 cm ins Gehäuse drücken und Mutter von Hand fest eindrehen, bis das Kabel korrekt fixiert ist (Anzugsdrehmoment 3 – 3,5 Nm)
korrekte Fixierung durch Ziehen am Kabel überprüfenFertig!
Sicherheitshinweise
Nur national gültig in Deutschland /
Safety notes only valid in GermanyInstallation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*- Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
- Ihr eingenes Leben und das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage!
- Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand.
- Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
* Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:- Die anzuwendenden "5 Sicherheitsregeln": Freischalten, gegen Wiedereinschalten sichern, Spannungsfreiheit feststellen, Erden und Kurzschließen, benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken
- Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung
- Auswertung der Messergebnisse
- Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen
- IP-Schutzarten
- Einbau des Elektroinstallationsmaterials
- Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
In der Endanwendung sind folgende Anforderungen der Norm zu prüfen bzw. sicherzustellen
The following requirements of the standard must be checked and respectively ensured at final application:- Schutz gegen elektrischen Schlag / Protection against electric shock
- Aufbau ortsfester Steckdosen und Einbausteckdosen / Construction of fixed socket-outlets
- Temperaturerhöhung / Temperature rise
- Kriechstrecken, Luftstrecken und Abstände durch Vergussmasse und Isolierung / Creepage distances, clearances and distances through sealing compound
GENERAL NOTES
Non stock products are procurement goods, can only be ordered in standard packaging quantities and have a minimum order value. The actual product may differ from the illustration shown. The information provided here is subject to change without notice. The product availability is continuously updated every 15 minutes on working days. The product shown is for the use in the specified country. If no CE reference is included in the product description, the use of this product within the European Union or the CE marking itself is not permitted. The use of non-compliant equipment within the European Union is prohibited by law.
SAFETY NOTES Installation may only be carried by people (qualified electricians) with relevant electrical engineering knowledge and experiences!
DISPOSAL INFORMATION Must not be disposed with household waste!
WEEE No.: DE 54087582 — Information provided in compliance with §18 paragraph 4 sentence 3 WEEE Directive available at
www.bmuv.de